CALDE TENTAZIONI - Warm Temptations (ricetta pubblicata dalla rivista "DOLCESALATO") |
||
|
![]() |
|
Procedimento |
Procedure |
|||
| Farina W300 P/L 0,55 |
1000 g |
51,9% |
35.3 oz |
W300 P/L 0,55 Flour |
| Latte |
150 g |
7,8% |
5.3 oz |
Milk |
Zucchero |
100 g |
5,2% |
3.5 oz |
Sugar |
Lievito |
50 g |
2,6% |
1.75 oz |
Brewer's yeast |
Sale |
25 g |
1,3% |
0.9 oz |
Salt |
Uova |
300 g |
15,6% |
10.6 oz |
Whole eggs |
Burro |
300 g |
15,6% |
10.6 oz |
Butter |
| TEMPI DI IMPASTO: Impastatrice a spirale: 6 min. in 1° velocità e 6 min. in 2° velocità Impastatrice tuffante: 7 min. in 1° velocità e 7 min. in 2° velocità |
KNEADING TIMES: |
|||
| TEMPERATURA FINALE IMPASTO: 25° C | FINAL DOUGH TEMPERATURE: 77°F | |||
Iniziate l'impasto con la farina, il latte, le uova e il lievito. A metà impasto aggiungete lo zucchero, il sale e il burro morbido, impastate fino ad ottenere una pasta liscia ed omogenea. Ponete a lievitare in frigorifero ad una temperatura 5°C per circa 3 ore. Spezzate del peso di 45g, arrotondate stringendo bene, dorate con un uovo e passate nello zucchero di canna. Posate su teglie con carta da forno e lasciate lievitare per circa 40 minuti a 27°C, poi schiacciate la parte centrale in modo da ottenere una cavità nella quale posare, con l'aiuto del sac à poche, la massa o la crema prescelta. Lasciate lievitare per altri 20/25 minuti a 27°C, poi passate alla cottura con calore moderato. |
Start kneading flour, milk, eggs and yeast. Halfway through kneading add sugar, salt and soft butter. Knead until you obtain a smooth and well-blended dough. Place in the fridge at a temperature of 41°F for about 3 hours. Divide into pieces of 1.6 oz, roll the pieces on tight, brush with an egg and pass the pieces on a layer of cane sugar. Place on baking tins covered with baking paper and let them rise for about 40 minutes at 80.6°F. Press in middle of the spheres then fill in the hole, using the pastry bag, with cream previously prepared. Let rise for 20/25 minutes more, then bake at a moderate temperature. |
|||
| Massa per il ripieno al limone |
Lemon filling mixture |
|||
Pasta di mandorle |
350 g |
80,5% |
12.35 oz |
Almond paste |
Uova intere |
50 g |
11,5% |
1.75 oz |
Whole eggs |
Burro |
35 g |
8% |
1.25 oz |
Butter |
Succo di limone |
q.b. |
q.s. |
Lemon juice | |
Amalgamate in planetaria fino a raggiungere la consistenza desiderata. Quindi inserite nella parte centrale delle sfere. |
Mix in the planetary beater until you reach the desired consistency. Then fill in the spheres. | |||
| Crema di mandorle |
Almond cream |
|||
Burro morbido |
125 g |
27% |
4.4 oz |
Soft butter |
Zucchero |
125 g |
27% |
4.4 oz |
Sugar |
Uova intere |
100 g |
21,6% |
3.5 oz |
Whole eggs |
Mandorle macinate |
100 g |
21,6% |
3.5 oz |
Minced almonds |
Rum |
13 g |
2,8% |
0.46 oz |
Rum |
Sbattete uova, zucchero e rum, poi unite il burro e successivamente incorporate le mandorle. |
Beat eggs, sugar and rum, then add butter and finally almonds. | |||